C'est dommage : "it's a shame" / "it's too bad"
C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
- It's too bad you can't come.
- It's too bad you can't come.
In spoken language, you can omit c'est and just say dommage que ...
Dommage que ce ne soit pas l'été.
- It's too bad it's not summer.
Dommage que tu n'aies pas une voiture, on aurait pu aller à la plage.
- It's too bad it's not summer.
Dommage que tu n'aies pas une voiture, on aurait pu aller à la plage.
No comments:
Post a Comment