Accord du participe passé


  • Il n'y a pas d'accord du participe passé avec le sujet pour les verbes prominaux à  construction indirecte.

Paul et Jean se sont téléphoné hier soir. (téléphoner à quelqu'un)
Le général de Gaulle et Georges Pompidou se sont succédé à la présidence de la République. (succéder à quelqu'un : to follow)
Elle s'est rendu compte qu'il était déjà midi. (rendre compte à quelqu'un : to realize)

  • Le participe passé fait suivi d'un infinitif est toujours invariable.
Les canapés que tu as fait livrer nous plaisent beaucoup.
Cette télé je l'ai déjà fait réparer deux fois.

de manière à

de manière à + infinitif : in order to

Elle a décidé de travailler à mi-temps de manière à pouvoir s'occuper plus sérieusement de ses enfants.

faire la foire

Faire la foire : to whoop it up

J'ai fait la foire toutes les nuites.

I study masters

Je prépare un master.

retenir/rejeter

retenir (to accept)    ><  rejeter (to refuse)
Ma candidature a été retenue.
Sa candidature a été rejeté.

The position of adjectives in French

The positins are different :

1. Most of the descriptive adjectives follow the noun they describe:
     une cérémonie publique (a public ceremony)

2. Some descriptive nouns expressing beauty, age, goodness, and size come before the nouns they describe:


  • Beauty : beau (bel/belle) , joli (jolie)
  • Age : nouveau (nouvel/nouvelle) , vieux (vieil/vieille) , jeune 
  • Goodness : bon (bonne) , gentil (gentille), mauvais (mauvaise) , vilain (vilaine)
  • Size : g;mfrand (grande) , petit (petite) , court (courte) , long (longue) , gros (grosse) , large 

Expression de la concession et de l'opposition

1. Mot de liaison :
     mais
     quand même
     tout de même
     pourtant
     cependant
     néanmoins
     toutefois
     en revenche
     par contre
     au contraire
     or

2. Prépositions suivies d'un nom :
     malgré
     en dépit de
     contrairement à

3. Prépositions suivies de l'infinitif :
     sans
     au lieu de
     quitte à

4. Conjonctions suivies de l'indicatif : 
     alors que
     tandis que
     même si

5. Conjonction suivie du conditionnel :

     quand bien même

6. Conjonctions suivies du subjonctif :
     bien que
     quoique
     sans que

7. Autres constructions :

gérondif précédé de "tout"
avoir beau + infinitif

8. Constructions avec un adjectif :

si + adjectif + que + subjonctif
quelque + adjectif + que + subjonctif
pour + adjectif + que + subjonctif
tout + adjectif + que + subjonctif

9. Constructions avec un nom :

tout + nom + que + indicatif
quel(le)(s) + nom + que + subjonctif
10. Relatifs indéfinis :
qui que +subjonctif
quoi que +subjonctif
où que +subjonctif

Un bistrot

A slang word for café. The origin comes from Cossack officers encamped in Paris in 1814. Finding Parisian waiters too slow, they would yell in Russian "bistro, bistro!", or "quickly, quickly".

N'est-ce pas?

Il fait chaud, n'est-ce pas ? It's hot,isn't it?
Vous venez, n'est-ce pas ? You're coming, aren't you?
Tu l'as vue, n'est-ce pas ? You saw her, didn't you?

Second /deuxième

Second is used when there is no more than two.
Marguerite était la seconde femme d'Edouard I. (he had only 2 wives)
Deuxième is the second of a longer serie.
Elle était la deuxième femme de Jean ;ensuite il a épouse Hélène.